+:陽光紅茶:+

關於部落格
BLOG目前只以COS更新為主^^"
  • 321851

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【鎖の少女】歌詞(中、日、羅馬)/初音







もう何もかも嫌になる前に

mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
一切都變的令人憎惡之前

ホントウノ愛ヲクダサイ…
hontou no ai o kudasai...
請給我真正的愛


今日は少し下がった 破り捨てたい評価(テスト)
kyou wa sukoshi sagatta yaburi sute tai tesuto
今天稍微有點低落 想把評價破除捨棄
 
期待を超えられず 傷が増えてく
kitai o koe rare zu kizu ga fue te ku
無法超越期許 傷口逐漸增加

振り向けば捨ててきた 友達とか夢とか
furi muke ba sute tekita tomodachi toka yume toka
回頭想想一直丟棄至今 朋友什麼的夢想什麼的

 
自由を奪われて生きるどうして・・・?
jiyuu o ubawa re te ikiru dou shite... ?
被奪走的自由 活著是為什麼...?


ココロを鎖で縛られた あやつり人形
kokoro o kusari de shibara reta ayatsuri ningyou
心被鎖鍊束缚 木偶戲的人偶 

わたしはアナタの装飾品(ジュエル)
watashi wa anata no jueru
我只是你的裝飾品
 
もっと輝ケリクルケリクルケ
motto kagaya keriku rukeri kuruke
更加閃閃爍爍閃閃爍爍

 
誰ノ為ニ生きているのでしょうか
dare no tame ni iki te iru no deshou ka
為了誰 活下去的呢
 
”ジブン”と言えないままで
" jibun " to ie nai mama de
無法回答『自己』

もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
一切都變的令人憎惡之前

ホントノ愛ヲクダサイ
hontono ai okudasai
請給我真正的愛


希望とか指先で 砂に書いても消える
kibou toka yubisaki de suna ni kaite mo kieru
以指尖在沙之上描寫 希望什麼的也只會消失

笑顔の子供たち 遠くに見えた
egao no kodomo tachi tooku ni mie ta
小孩們的笑容 遠遠地看見了

 
歩むべき人生(みち)を決められた 束縛人形
ayumu beki michi o kime rareta sokubaku ningyou
應該踏上的人生之途早已被決定 束缚人偶
 
アナタはわたしの操り師(あくま)
anata wa watashi no akuma
你是我的人偶師
 
ずっと見えない鎖(いと)で動かすの
zutto mie nai ito de ugokasu no
一直以看不見的鎖鏈操動
 
 
こんな作られた物語ならば
konna tsukura reta monogatari nara ba
若是如此 被創作出來的故事

全てを塗りつぶしたい
subete o nuri tsubushi tai
想要全部 都塗抹改寫
 
夜中に抜け出す事みたいに
yonaka ni nukedasu koto mitai ni
就像夜半時分逃跑那般
 
逆らう勇気が欲しい
sakarau yuuki ga hoshii
想要得到 違逆的勇氣

 
街行く人の影追いかけ 留まるカケラ一人
machi yuku hito no kage oikake tomaru kakera hitori
追逐街道行人的身影 留下來的僅僅一人

このカラダ意思の無いままに生きてきた
kono karada ishi no nai mama ni iki te ki ta
這副身軀 一直以來沒有自主意識地活到現在

 
嘘だらけの言葉で 惑わすのはもうやめて
uso darake no kotoba de madowasu no wa mou yame te
以滿是虛假的話語 迷惑我的事情趕快停止吧
 
あなたの言いなりなんか もうやめる
anata no iinari nanka mou yameru
任你擺布什麼的 已經不幹了
 
わたしのこのココロは お金じゃきっと買えない
watashi no kono kokoro wa okane ja kitto kae nai
我的這顆心 用金錢必定無法買到
 
世界で一つだけの・・・大切なモノ
sekai de hitotsu dake no... taisetsu na mono
世上僅僅一份的......最珍貴的事物


誰のために生きているのでしょうか
dare no tame ni iki te iru no deshou ka
為了誰 活下去的呢
 
コタエは目の前にある
kotae wa me no mae ni aru
答案就在眼前

わたしの未来を奪うなんて
watashi no mirai o ubau nante
奪取我的未來什麼的

そんなの許さないから
sonna no yurusa nai kara
絕對不會允許那種事

 
もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
一切都變的令人憎惡之前

鎖の鍵を解いて
kusari no kagi o toi te
掙脫鎖鏈吧


相簿設定
標籤設定
相簿狀態