關於部落格
BLOG目前只以COS更新為主^^"
  • 339810

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    41

    追蹤人氣

【君が光に変えて行く】歌詞(中、日、羅馬)/Kalafina




あたたかな風(かぜ)の中(なか)
atatakana kaze no naka de

在和煦的微風中

(だれ)かが呼()んでる

darekagayonderu

有誰在呼喚著

暗闇(くらやみ)を惜()しむように
kurayami wo o shimuyouni

猶如在替夜色惋惜般

 

夜明(よあ)けが始(はじ)まる
yoa kega haji maru

逐漸天明

明日(あした)はきっと
ashita hakitto

明天一定


綺麗(きれい)な空(そら)
kirei na sora ni

在這片燦爛的藍天裡

 

銀色(ぎんいろ)の虹(にじ)がかかるでしょう
gin'iro no niji gakakarudeshou

會架起銀色的彩虹吧

 

こんなに哀(かな)しい景色(けしき)
konnani kanashii keshiki wo

在如此悲哀的風景裡

(きみ)が光(ひかり)に変()えて行()
kimi ga hikari nika ete i ku

你逐漸幻化成光

(ちい)さな涙(なみだ)の粒(つぶ)さえ
chii sana namida no tsubu sae

連小小的淚珠

 

宝石(ほうせき)のように落()ちてく
houseki noyouni o chiteku

都猶如寶石般的零落

 

未来(みらい)の中(なか)
mirai no naka he

朝向未來

 

(こころ)には秘密(ひみつ)がある
kokoro niha himitsu gaaru

藏於心中的秘密


それでも触()れたくて
soredemo fu retakute

即使想要碰觸

 

()れ合()えば壊(こわ)れて行()
fu re a ebakowa rete i ku

一旦接觸到也會漸漸腐朽

 

躊躇(ためら)いは螺旋(らせん)の中(なか)
tamera iha rasen no naka he

躊躇漸漸靠向螺旋的中心

(はし)を渡(わた)った河(かわ)の向()こうまで
hashi wo wata tta kawa no mu koumade

直到橫月河川的橋樑

 

明日(あした)はきっと……
ashita hakitto ......

明天一定


真昼(まひる)の中(なか)
mahiru no naka de

在白晝之中

 

(はる)は甘(あま)く深(ふか)く香(かお)るのでしょう
haru ha ama ku fuka ku kao runodeshou

春天會漫著甘美深沉的香氣吧

 

(ゆめ)から醒()めて
yumekara sa mete

即使從夢中醒來

 

(ひと)は何(なに)を探(さが)すの

hito ha nani wo saga suno

人還是會繼續尋找些什麼

こんなに明(あか)るい世界(せかい)へ 君(きみ)が私(わたし)を連()れて行()
konnani aka rui sekaihe kimi ga watashi wo tsu rete i ku

你帶著我 前往如此明朗的世界

(まぶ)しさにまだ立()ち竦(すく)
mabu shisanimada ta chi suku mu

因為太過耀眼 才害怕的呆站在那兒

 

背中(せなか)をそっと抱()きしめる

senaka wosotto da kishimeru

你從背後輕輕的抱著我

(しん)じることの儚(はかな)さを
shin jirukotono hakana sawo

信任的虛幻縹緲

(きみ)が光(ひかり)に変()えて行()
kimi ga hikari ni ka ete i ku

將你逐漸幻化成光

 

目覚(めざ)めた朝(あさ)には涙(なみだ)

meza meta asa niha namida ga

在醒來的早晨 淚水

 

宝石(ほうせき)のように落()ちてく
houseki noyouni o chiteku

猶如寶石般零落

 

未来(みらい)の中(なか)

mirai no naka he
漸漸靠向未來


相簿設定
標籤設定
相簿狀態